Preskočite na glavni sadržaj

Poezija Miroslava Krleže u ciklusu Sfumato

Novi koncert Zbora Hrvatske radiotelevizije iz ciklusa Sfumato, u utorak 21. studenoga u Hrvatskom glazbenom zavodu u 20 sati uz izravni prijenos na Trećem programu Hrvatskog radija.  
vrijeme: 21.11.2017.
mjesto: Zagreb, HGZ

Nigdar ni tak bilo da ni nekak bilo

Zbor HRT-a
Tomislav Fačini, dirigent
Danijel Detoni, klavir

Program:

Anđelko Klobučar: V megli
Claude Debussy: Berceuse héroïque, L. 132
Igor Kuljerić: V megli
Krsto Odak: Stric-vujc
Emil Cossetto: Ni med cvetjem ni pravice
Béla Bartók: Allegro barbaro
Milan Arko: Gumbelijum roža
Antti Auvinen: Obviously Foreign Infantry
Josip Štolcer Slavenski: Voda zvira iz kamena
Uroš Rojko: Ognjeno morje
Claude Debussy: Les soirs illuminés par l’ardeur du charbon, L. 160
Igor Kuljerić: Gumbelijum roža fino diši

Zbor HRT-a, maestro Tomislav Fačini i pijanist Danijel Detoni izvest će program posvećen uglazbljenoj poeziji Miroslava Krleže. Posjetitelji Glazbenog zavoda, ali i svi slušatelji Trećeg programa Hrvatskog radija, tako će moći čuti V megli, za mješoviti zbor Anđelka Klobučara, Berceuse héroïque, za klavir Clauda Debussyja, V megli, za mješoviti zbor Igora Kuljerića, Ni med cvetjem ni pravice, za tenor i mješoviti zbor (Andro Bojanić, tenor) Emila Cossetta, Allegro barbaro, BB 63, za klavir Béle Bartóka, Gumbelijum roža, za bariton, mješoviti zbor i klavir (Miroslav Živković, bariton) Milana Arkoa u obradi Tomislava Fačinija, Obviously Foreign Infantry,  za mješoviti zbor Anttija Auvinena, Simbolo, br. 1 iz Quaderno musicale di Annalibera, za klavir Luigia Dallapiccola, Ognjeno morje, za mješoviti zbor Uroša Rojka, Les soirs illuminés par l’ardeur du charbon, za klavir Clauda Debussyja, Balade Petrice Kerempuha, za zbor i dva klavira Anđelka Klobučara (Dora Iveković, klavir), Ondine, br. 8 iz Préludes, sv. 2  Claudea Debussyja i Gumbelijum roža fino diši, za mješoviti zbor Igora Kuljerića.

Blato, škornje, rat, propagandne laži i vječna društvena nepravda - vizija je to hrvatskog društva, bez obzira na vlastodršce, iz pera Miroslava Krleže, kao i brojnih što po tramvajima škrguću zubima i traže svoju pravicu. No, pravice nema ni 'med cvetjem', ali ima utjehe - u glazbi. Jesu li se baš zato brojni hrvatski skladatelji odlučili uglazbiti Krležine stihove, ili je i sama čarolija distopijske kajkavštine s Gvozda učinila svoje, saznat ćemo usporedivši Khevenhillera s nekim drugim glazbama, koji na istom tragu, sa zdravom dozom galgenhumora, tematiziraju naša posljednja stoljeća… koja već nekak jesu to kaj jesu. 

http://kultura.hrt.hr/
http://glazba.hrt.hr/zbor/