Preskočite na glavni sadržaj

Nova izdanja Matice hrvatske

Matica hrvatska ovih je dana objavila sljedeće naslove: Izabrane pjesme Antuna Branka Šimića; roman 'Polarna svjetlost' slovenskog autora Drage Jančara u prijevodu Anamarije Paljetak; putopisnu knjigu Nives Opačić 'Pod Velikim medvjedom'; novu zbirku pjesama Anke Žagar 'Crta je moja prva noć'; te studiju o antikvarima 'Antička povijest i antikvar' povjesničara Arnalda Momiglianija u prijevodu Marka Špikića.
 
vrijeme: 22.11.2012.
url: http://www.matica.hr
*
U kapitalnoj hrvatskoj književnoj ediciji Stoljeća hrvatske književnosti objavljene su Izabrane pjesme Antuna Branka Šimića, uz Tina Ujevića vjerojatno najomiljenijeg hrvatskoga pjesnika među našom čitateljskom publikom. Kao raritet uz ovo Matičino izdanje Šimićevih pjesma u privitku knjige je kao dar čitateljima priložen i pretisak bibliofilskog izdanja Šimićevih Preobraženja, jedine knjige objavljene za autorova života. Uvodnu studiju, Napomenu, Rječnik te Tumač imena i izraza sastavio je priređivač knjige Nedjeljko Mihanović.
*
U Posebnim izdanjima Matice hrvatske objavljen je roman Polarna svjetlost Drage Jančara, jednog od najistaknutijih i najprevođenijih suvremenih slovenskih književnika. Radnja romana smještena je u samo predvečerje Drugoga svjetskog rata i u grad Maribor (koji će uskoro postati nemalom pozornicom, okupacijskih zbivanja). Ali kao da ispod inače vrlo trivijalne i naizgled neutralne glavne radnje (protagonistova čekanja i nedočekanja ortaka) teče pozornica teško objašnjive tjeskobe, zastrašenosti i mučnine prouzrokovane krajnjom neizvjesnošću i razmrvljivanjem svih mogućih uporišta. U sliku rodnoga grada, fiksiranog u jednom fatalnom trenutku njegova života, pisac je utkao mnoge niti vlastitog iskustva u sjeni represije i izrazio doživljaje sasvim analogne kafk ijanskim, sartreovskim ili beckettovskim premisama, našao korelative adekvatne upotištima egzistencijalističkoga mišljenja. Pogovor je napisao Tonko Maroević.
*
U Biblioteci Putopisna proza objavljena je živopisna i duhovita putopisna knjiga Pod Velikim medvjedom Nives Opačić, naše vrsne jezikoslovke i ljubiteljice putovanja po sjevernoj polutki Zemljine kugle.
*
Crta je moja prva noć naslov je nove zbirke samozatajne, a struci i čitateljstvu omiljene suvremene hrvatske pjesnikinje Anke Žagar. Prema sudu jednoga povjesničara književnosti nakon Vesne Parun, hrvatska poezija nije imala bujnijega ženskoga glasa od onoga koji pripada Anki Žagar. Izbor pjesama iz opusa Anke Žagar priredio je, te pogovor knjizi napisao Zvonimir Mrkonjić.  
*
U Biblioteci Parnas. Niz Likovna umjetnost objavljena je u prijevodu Marka Špikića kanonska studija o antikvarima Antička povijest i antikvar talijanskoga povjesničara Arnalda Momiglianija (1908-1987). Riječ je o svojesvrsnom nacrtu, izvornoj i eruditskoj koncepciji historije antikvarnih studija u kojoj autor statičnoj i pedantnoj sistematizaciji antikvara suprostavlja historijsku naraciju (M. Špikić). Na tragu filozofskih historiografa iz 18. stoljeća, Momigliano u središte povijesnih istraživanja postavlja distinkciju između izvornih i izvedenih autoriteta, odnosno između povijesnih vrela i izvorâ koji svjedoče o zbivanjima u određenom vremenu i historičara koji o tim zbivanjima donose sudove prema čuvenju ili čitanju. Pogovor, bibliografiju i prevoditeljsku napomenu sastavio je prevoditelj Marko Špikić.
*
Više o knjigama i njezinim autorima možete doznati na www.matica.hr gdje se mogu pročitati i odabrani tekstovi iz knjiga, kao i zadnji broj Vijenca (br. 488/2012.).