Društvo za promicanje književnosti na novim medijima objavilo je u okviru projekta 'Besplatne elektroničke knjige' tri nova pjesnička reizdanja: 'biba posavec' Branka Maleša, pjesnika, prozaika, kritičara, antologičara i prevoditelja; 'Poslanice običnim ljudima' Marka Pogačara, pjesnika mlađe generacije; te 'Pisma divljem Skitu' Damira Šodana, pjesnika i dramatičara.
Branko Maleš rođen je 1949. godine u Zagrebu. Gimnaziju, Tehnološki i Filozofski fakultet polazio u Zagrebu. Piše poeziju, prozu, kritiku, kolumnističku feljtonistiku, dramu. Prevodi sa slovenskog i njemačkog. Uređivao je ili su-uređivao časopise Off, The Bridge, Republika, rock magazin Heroina te novine za kulturu OKO.
Objavio: Tekst, poezija, Zagreb 1978.; 1989.; Praksa laži, poezija, Rijeka 1986.; Crveni zec, kolumnistika, Zagreb 1989.; Placebo, poezija, Zagreb 1992.; Treniranje države, kolumnistika, Zagreb 1994.; Vani i unutra, dramski tekst, Quorum, 1995.; 'biba posavec', poezija, Zagreb 1996.; Prozori spavaćih soba (dramski tekst prema pričama R. Carvera, s M. Živkovićem) Zagreb 1997.; Trickster, poezija, Zagreb 1998.; Male ljubavi, fenomenološki mini-eseji, Zagreb 2000.; Sjajno ništa, izbor iz poezije, Zagreb 2002.; Viva la vita, izbor poezije na talijanskom, 2002.; Razlog za Razliku, studije o sedam hrvatskih pjesnika, Zagreb 2002.; Poetske strategije kraja 20. stoljeća, eseji, Zagreb 2009.; Poetska čitanka suvremenoga hrvatskog pjesništva (1950. - 2010.), izbor, Zagreb 2010.; Vertigo, pjesme, Zaprešić 2010.
Marko Pogačar rođen je 1984. u Splitu. Objavio je četiri knjige pjesama; 'Pijavice nad Santa Cruzom' (2006.; besplatno elektroničko reizdanje 2009.), 'Poslanice običnim ljudima' (2007. ; besplatno elektroničko reizdanje 2014.), 'Predmeti' (2009.), 'Crna pokrajina' (2013.); tri knjige eseja; 'Jer mi smo mnogi' (2011.), 'Atlas glasova' (2011.), 'Jugoton gori!' (2013.); te knjigu kratkih priča, 'Bog neće pomoći' (2013.). Urednik je u književnom časopisu 'Quorum' i dvotjedniku za kulturna i društvena zbivanja 'Zarez'. Bio je stipendist fondacija Civitella Ranieri, Passa Porta, Milo Dor, Brandenburger Tor, Internationales Haus der Autoren Graz, Récollets-Paris itd. Rukopis 'Pijavice nad Santa Cruzom' 2005. godine pobijedio je na pjesničkom natječaju 'Na vrh jezika', a 2007. istoimena knjiga dobila je Kvirina za mlade pjesnike. Knjiga eseja 'Atlas glasova' dobila je nagradu 'Zvane Črnja' 2011. godine, a knjiga kratkih priča 'Bog neće pomoći' nagradu 'Edo Budiša' 2013. godine. Tekstovi su mu prevođeni na dvadeset pet jezika.
Damir Šodan rođen je 1964. u Splitu. Pjesnik, prevoditelj, urednik, dramski pisac. Diplomirao je engleski jezik i opću povijest na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Objavio je pjesničke zbirke 'Glasovne promjene' (1996.; besplatno elektroničko reizdanje 2011.), 'Srednji svijet' (2001.; besplatno elektroničko reizdanje 2012.), 'Pisma divljem Skitu' (2009. ; besplatno elektroničko reizdanje 2014.) i 'Café Apollinaire' (2013.); knjige dramskih tekstova 'Zaštićena zona' (2002.; besplatno elektroničko reizdanje 2013.) i 'Noć dugih svjetala' (2009.), te antologiju suvremene hrvatske 'stvarnosne' poezije 'Drugom stranom' (2010.). Za dramu 'Zaštićena zona' nagrađen je 1. nagradom za ex-Yu dramatičare u Beču (2000.), a za burlesku 'Chick lit' trećom nagradom na natječaju Marin Držić (2012.). U prijevodu je predstavio mnoge angloameričke pjesnike i prozaike (Denis Johnson, Charles Simic, Raymond Carver, Leonard Cohen, Charles Bukowski, Richard Brautigan). Član je redakcija časopisa 'Poezija' i 'Quorum' u Zagrebu, i suradnik francuskog online časopisa za poeziju 'Recours au Poème'. Uvršten je u američku antologiju 'New European Poets' (Graywolf Press, 2008.), francusku 'Les Poètes de la Méditerranée' (Gallimard, 2010.) i britansku 'World Record' (Bloodaxe, 2012.). Poezija mu je prevođena na petnaestak jezika, a knjiga izabranih i novih pjesama 'Čez cesto Spinozove hiše' (u prijevodu Jurija Hudolina) objavljena je u izdanju Apokalipse (2013.) na slovenskom jeziku. Sudjelovao je na niz međunarodnih književnih skupova i festivala. Član je Hrvatskog društva pisaca (HDP) i Hrvatskog PEN centra. Godinama radi kao prevoditelj za UN u Nizozemskoj, gdje uglavnom i živi.