Preskočite na glavni sadržaj

Mayorgina 'Umjetnost intervjua' premijerno u Splitu

Hrvatsko narodno kazalište (HNK) Split će, u koprodukciji sa zadarskim Hrvatskim narodnim kazalištem, u utorak, 13. listopada, u splitskom Gradskom kazalištu lutaka izvesti prvu ovogodišnju dramsku premijeru 'Umjetnost intervjua' Juana Mayorga za što je prijevod, adaptaciju i režiju napravila Nenni Delmestre.
vrijeme: 13.10.2015.
mjesto: Split; Gradsko kazalište lutaka Split, Tončićeva 1
url: http://www.hnk-split.hr/

Intendant splitskoga HNK Goran Golovko vjeruje da će "Umjetnost intervjua" privući istinske ljubitelje dramskog teatra koji će tako doći na svoje. Rekao je da je riječ o suvremenom djelu, suvremenoga senzibiliteta, pisca koji je važno ime u španjolskoj dramaturgiji, ali i šire. Drži  da je riječ o autoru koji se nametnuo diljem Europe kao netko tko ima što reći i zna kako to reći.
 
"Drago mi je da smo uspjeli ostvariti suradnju s HNK Zadar kako bismo naš kazališni život učinili što impulzivnijim i dinamičnijim, da bi naše mlade glumačke snage imale priliku igrati u drugim sredinama, ali i glumci iz Zadra i drugih gradova nastupiti u Splitu i predstaviti se u najboljem svjetlu. Vjerujem da će predstava polučiti uspjeh u našem gradu i nadam se da ćemo svi zajedno uživati u dobroj i čvrstoj dramskoj strukturi s puno dobre glume i s tekstom koji je zanimljiv i posebno atraktivan pravim kazališnim i dramskim sladokuscima", kazao je Golovko.
 
Suradnjom dvaju kazališta zadovoljan je i zadarski intendant Renato Švorinić koji je izjavio da nema ništa prirodnije nego upravo ta suradnja između kazališta jer se tako dolazi do boljeg kulturnog proizvoda i ekonomičnije je zbog podjele troškova. Umjetnički razlog je, nastavio je, da Splićani vide glumce koje nemaju prigodu vidjeti u svom gradu i obratno, a tu je i Nenni Delmestre čiji rad neizmjerno cijeni i zbog koje se odlučio na podjelu predstave.
 
"Predstavu smo tri dana izvodili pred zadarskom publikom koja ju je izvrsno prihvatila i nema razloga da tako dobro ne prođe i u Splitu. Podjela je vrlo dobra. Tu su i mladi glumci koji su me iznenadili entuzijazmom, pristupom i ozbiljnošću. Radi se o toploj ljudskoj priči, suvremenom tekstu, izvanrednom piscu i to su sve razlozi naše suradnje. Nema razloga da ne surađujemo i u budućnosti. Suradnju između kazališta nismo izmislili mi već to odavna rade kazališta u Italiji, Francuskoj i u drugim državama. Najnormalnije je da predstava živi u više gradova", zaključio je Švorinić.
 
Zbog Švorinićevog poziva za suradnju redateljica Nenni Delmestre bila je iznimno sretna jer joj je to prvi rad u Zadru, a i dugo nije radila sa zadarskom glumicom Jasnom Ančić koju smatra jednom od najboljih domaćih glumica. Za tekst je rekla da je dobro dramski "skrojen" i da je to kazalištu potrebno. "Mene uvijek zanimaju tekstovi koji su dramska literatura, ono što će ostati iza nas, ono što će neki redatelj moći postaviti nakon pet, deset ili petnaest godina. Ovaj tekst je sigurno jedan od takvih. Ima kvalitetu koja će vjerojatno nadići ovaj trenutak iako o suvremenih tekstova očekujemo da govore o vremenu u kojem živimo, a to svakako Juan Mayorga odlično zna", tvrdi Delmestre.
 
Objasnila je da drama govori o obitelji u kojoj su tri generacije žena i jednog mladog muškarca koji je katalizator nekih događaja, dok je peto lice kamera. Unutar obitelji se događaju određene situacije u kojoj se baka (Jasna Ančić) usudila prepričati neoficijelnu svoju intimnu priču koja je izazvala žestoke reakcije i poremetila odnose među članovima obitelji. Tekst govori o tome da prošlost jednako utječe na budućnost jer sve ono što se dogodilo u prošlosti ima refleksiju u odnosu ljudi, drži Delmestre.
 
U predstavi se uz Jasnu Ančić koja glumi baku Rosu pojavljuje Žana Bumber kao kći Paula, Sara Ivelić u ulozi unuke Tine i jedini muškarac Bojan Brajčić kao Anđelo. Scenografiju, kostimografiju i odabir glazbe je odradila Lina Vengoechea. Predstava traje 90 minuta bez stanke, a osim ove u utorak u listopadu su na programu još dvije i to 14. i 15. (Hina)