Knjigu akademika Gorana Filipija "Betinska brodogradnja - Etimologijski rječnik pučkog nazivlja", temeljno djelo za razumijevanja bogate hrvatske maritimne baštine i tradicijske brodogradnje, objavili su Hrvatska sveučilišna naklada i Muzej betinske brodogradnje.
vrijeme: 03.12.2025. -
Knjiga je, ističu nakladnici, temeljno djelo za razumijevanja bogate maritimne baštine i tradicijske brodogradnje u jadranskom i mediteranskom kontekstu. Naglašavaju kako je strukturirana po pojmovima koji obuhvaćaju sve faze dizajniranja, gradnje i održavanja drvenoga broda.
Rječnik, ističu, dokumentira i tumači bogatu terminologiju betinske, murterske i korčulanske brodograđevne baštine, stavlja je u kontekst cjelokupne jadranske brodograđevne terminologije, uspoređuje s talijanskim govorima - najčešće mletačkim, navodi sličnozvučnice i istoznačnice i iz srednjovjekovne latinštine hrvatskih krajeva.
U rječniku su detaljno opisani oblici, funkcija, dimenzije i primjena pojedinih predmeta rabljenih u tradicionalnoj drvenoj brodogradnji, napominju nakladnici i dodaju kako ovo izdanje uključuje i detaljne ilustracije koje prikazuju elemente konstrukcije drvenoga broda i različite uporabne predmete iz područja drvene brodogradnje i svakodnevnoga života, nacrte tradicijskih brodova, alat te druge predmete koji omogućuje jasan uvid u složenost brodograditeljskoga zanata.
Napominju kako su u rječnik uvrštene i fotografije brodograditeljskih alata i predmeta iz fundusa Muzeja betinske brodogradnje, što dodatno obogaćuje rječnik autentičnim vizualnim prikazima zanata.
Smatraju kako je betinska brodogradnja riznica jednoga zanata te čitave jedne kulture koju danas održavaju zaljubljenici u taj posao, nakon što je stoljećima bila jedan od zamašnjaka hrvatske pomorske tradicije.
Radi se o tradiciji koja je naoko skromnim gajetama i leutima pokorila jadranski arhipelag.
Knjiga "Betinska brodogradnja", ocjenjuju, zanimat će jezikoslovce koji se bave jezičnim dodirima, etimologijom i dijalektologijom, preko stručnjaka za brodogradnju, rijetke brodograditelje u drvu i brojne vlasnike drvenih brodova koji, uz znatno samoodricanje, ustraju na očuvanju važnoga aspekta hrvatske pripadnosti pa sve do široke jadranske publike zainteresirane za svoje kulturne temelje.
Rječnik betinske brodogradnje namijenjen je onima koji žele dublje razumjeti tradiciju, tehnologiju i terminologiju drvene brodogradnje - od stručnjaka i zaljubljenika u maritimnu baštinu do onih koji tek otkrivaju svijet drvene brodogradnje, napominju nakladnici.
Akademik Goran Filipi rođen je 1954. u Zadru, a umro je 2021. u Puli. Filipi je u Zadru 1979. na Filozofskom fakultetu diplomirao talijanski jezik i književnost te engleski jezik i književnost. Godine 1985. magistrirao je u Interuniverzitetskom centru za poslijediplomske studije u Dubrovniku, a 1991. doktorirao na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu.
Na Katedri za talijanski jezik Filozofskoga fakulteta u Puli radio je od 1985. do odlaska u mirovinu 2019. U dva mandata bio je i dekan Filozofskog fakulteta u Puli. Niz godina predavao je talijansku povijesnu gramatiku na Filozofskom fakultetu u Ljubljani, a od 2003. redovito je predavao, kao gostujući profesor, talijanističke i lingvističke kolegije na Fakultetu za humanističke znanosti u Kopru. Za redovitog člana HAZU, u Razredu za filološke znanosti, izabran je 2012.
Izvor: Hina