Gost 'Poezije u dvorištu', 20. studenog, u 19 sati, u Caféu u dvorištu, je pjesnik Mario Suško, koji će tom prilikom predstaviti svoju novu knjigu - Okviri pamćenja (Meandarmedia, 2012.). Uz autora, u programu sudjeluju Miroslav Mićanović i Branko Čegec.
vrijeme: 20.11.2012. u 19 sati
mjesto: Zagreb, Cafe u dvorištu, J. Žerjevića 7/II

Hrvatska naklada slijedi englesko izdanje koje je pod naslovom
Framing Memories objelodanila nakladnička kuća
Harbor Mountain Press iz Vermonta 2011. godine. Odabir pjesama tiskan je 2009. u broširanoj knjizi
Rules of Engagement, potom 2011. u knjizi odabranih i novih pjesama
Epi/Logos (obje u nakladi
Erbacce press, Liverpool, Velika Britanija). Pjesme “Most”, “Kamo idemo”, “Prije ili poslije”, “Red stvari” i “Boja krvi” uvrštene su u 31. svezak cyber antologije
The other voices international project (2007); “Kamo idemo” tiskana je 2008, a “Vođenje rata” 2009. u antologiji godišnjeg proljetnog festivala poezije CCNY-a Poetry in Performance. Pjesme “Rodbina” i “Smaknuće” objelodanjene su u antologiji
Stranger at Home koju je priredio A. Gritsman i drugi (Numina Press, New York, 2008). Osim toga, engleske verzije većine pjesama objelodanjene su u tiskovnim i elektroničkim časopisima diljem svijeta. Časopis
Dream Catcher nominirao je pjesmu “Smaknuće” za Forwardovu nagradu 2007. u kategoriji najbolje pojedinačne pjesme, a pjesmu “U razredu” 2009. godine za istoimenu nagradu.
Argestes Literary Review nominirao je “Rodbinu” za Pushcartovu nagradu 2009. Pjesma “Tamo i tu” dobila je nagradu za poeziju časopisa
Relief: A Quarterly Christian Expression 2008. godine.
Mario Suško, pjesnik, esejist, priređivač i prevoditelj, doktorirao je na State University of New York, Stony Brook, i od konca 1993. živi i djeluje u SAD-u kao redoviti profesor na Nassau Com. Collegeu u Garden Cityju, NY. Objelodanio je dosad 83 knjige, među kojima je niz prijevoda na hrvatski: djela Saula Bellowa, roman Williama Styrona, Bernarda Malamuda, Kurta Vonneguta, poezija Theodorea Roethkea i E. E. Cummingsa. Meandar je 2002. tiskao njegov integralni prijevod
Vlati trave Walta Whitmana, a 2006. antologiju moderne židovsko-američke pripovijesti
Obznana postojanja, koju je Suško priredio zajedno s M. Schwartzmanom. Suško je dobitnik nekoliko nagrada i priznanja za svoj rad, među inima Nagrade Tin Ujević za knjigu pjesama
Versus Exsul (Meandar 1999), nagrade Rektorata Državnog sveučilišta države New York za izvanredna postignuća u području znanstvene i književne djelatnosti (2003), te nagrade Nassau Com. Collegea za istaknuta ostvarenja (2003 i 2011). Od 2012. Suško je dopisni član Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti. Pjesme su mu, među inima, tiskane u časopisima i antologijama u Velikoj Britaniji, Švedskoj, Indiji, Kini, Nizozemskoj, Austriji i Italiji.