Preskočite na glavni sadržaj

Kazalište Merlin najavljuje premijeru predstave 'Romeo i Julija'

Nova predstava 'Romeo i Julija' u izvedbi glumaca Kazališta Merlin, nastala prema drami Williama Shakespearea, u režiji Ane Merlin, bit će premijerno izvedena u petak, 18. studenoga, u 20 sati, na Sceni Vidra.
vrijeme: 18.11.2016. 20 h
mjesto: Zagreb, Scena Vidra, Draškovićeva 80
url: http://www.kazalistemerlin.hr/

U predstavi glume Bruno Galinović, Antonia Stanišić Šperanda, Ana Merlin, Ivan Bošnjak i Pavle Vrkljan.
 
'Romeo i Julija', lirska je priča o tragičnim veronskim ljubavnicima, čija je ljubav zabranjena zbog zavade njihovih obitelji. Riječ je o jednoj od najljepših  i najčitanijih priča svjetske literature koja je već četiri stoljeća nepresušno vrelo i inspiracija autorima različitih umjetničkih područja. Svoju inspiraciju u ovom djelu našlo je i kazalište Merlin, koje je dalo svoj umjetnički pečat i svoju interpretaciju djela. Zabranjeno voće najslađe je voće, a baš su takve ljubavi, one najluđe i najhrabrije,  najzahvalnije za kazališno uprizorenje. Upravo takvu ljubav, hrabru, ludu, fatalnu i tragičnu, na svoj je način prikazalo naše malo putujuće kazalište. Čarolija mlade, neiskvarene ljubavi, prenesena je vjerno na kazališne daske sa snažnom i vjerodostojnom interpretacijom glumaca.
 
Glumci:
Romeo: Bruno Galinovic
Julija: Antonia Stanišić Šperanda
Dadilja: Ana Merlin
Fratar i Benvolio: Ivan Bošnjak
Pripovjedač/William Shakespeare i Mercuzio: Pavle Vrkljan
 
Režija i dramaturgija: Ana Merlin
Glazba: Grupa Svadbas
Izrada kostima: Ana Grljač Klanjčić
Scenografija i rekviziti: Zoran Branković
Mačevanje: Lovro Buva
 
Ravnateljica kazališta Merlin i dramaturginja predstave Ana Merlin o svojoj viziji Romea i Julija kaže: 'Evergreenu Romeo i Julija, proslavljenog Shakespearea pristupila sam razmatrajući fenomen života i smrti; čak uvažavajući smrt u činu koji nam donosi život. Imam sjajnu glumačku postavu s kojom mogu cijelovito proći kroz proces. Jedna od misli vodilja iz same drame nam je: Nek ljubav snagu mi, a snaga pomoć da!  I jednom kada umre, uzmi ga i u male izreži ga zvijezde. On će lice neba poljepšati tako, da cijeli će se svijet zaljubiti u noć i neće obožavati sunce kričavo'.