Preskočite na glavni sadržaj

Info dan o programu Kultura 2007-2013: književni prijevodi

Odjel za kulturnu kontaktnu točku Ministarstva kulture, u suradnji s udrugom Kulturtreger, organizira informativni dan o natječaju za potporu književnih prijevoda u okviru programa Kultura 2007-2013. Informativni dan se održava 11. siječnja, u prostorijama Booksa-e, Zagreb, s početkom u 10 sati.
vrijeme: 11.01.2011. 10,00
mjesto: Zagreb; Booksa, Martićeva 14d
url: http://www.min-kulture.hr/ccp
Programska aktivnost 1.2.2. - Projekti književnih prijevoda (u trajanju do 24 mjeseca): Ovu potkategoriju čine projekti književnih prijevoda (proza – isključivo beletristika; poezija, dramski tekstovi, stripovi). Potpora EU-a namijenjena književnim prijevodima nastoji unaprijediti europsko poznavanje književnosti i književne baštine kroz promicanje mobilnosti književnih djela u europskim zemljama. Izdavačke kuće mogu ostvariti potporu za prevođenje književnih djela s jednog europskog jezika na drugi (uključujući klasične jezike – grčki i latinski) te njihovo objavljivanje. Potpora iznosi od 2.000 do 60.000 €, a ostvaruju je nakladnici u iznosu do 50% ukupnih dozvoljenih troškova projekta.

Program:

- 10.00 – 10.30
Predstavljanje programa Kultura 2007-2013
Natječaj 1.2.2. Književni prijevodi; nova elektronska prijavnica
Anja Jelavić i Križana Brkić, Ministarstvo kulture Republike Hrvatske, Odjel za kulturnu kontaktnu točku

- 10.30 -11.00
Predstavljanje primjera dobre prakse: projekti književnih prijevoda sufinancirani iz programa Kultura 2007-2013
Josip Pandurić i Damjan Lalović, Disput
Tamara Perišić i Martina Pranjić, Algoritam

- 11.00 – 11.30
Druge mogućnosti za izdavače:
1. Projekti suradnje s europskim partnerima (1.1.i 1.2.1.)
Mika Buljević, Kulturtreger
2. Europski kulturni festivali (1.3.6.)
Roman Simić Bodrožić, Profil

- 11.30–12.30
Razgovor uz kavu

Prijava sudionika ovdje