Preskočite na glavni sadržaj

Hrvatski književnici na sajmu u Frankfurtu putem TV emisije

Posjetitelji Međunarodnog sajma knjiga u Frankfurtu, koji se održava od 11. do 15. listopada, moći će se putem projekcija HTV-ove emisije 'Prekid programa zbog čitanja' upoznati sa stvaralaštvom jedanaestero suvremenih hrvatskih književnika, dok će se novija hrvatska nakladnička produkcija predstaviti na dva štanda tog prestižnog svjetskog sajma.
vrijeme: 11.10.2017.
mjesto: Njemačka; Frankfurt
url: http://www.book-fair.com/en/

Mišo Nejašmić, predsjednik Zajednice nakladnika i knjižara koja organizira hrvatski nastup, objasnio je kako se radilo sa skromnim sredstvima i u njihovoj organizaciji hrvatski autori ove godine neće otputovati na frankfurtski sajam.
 
"Imali smo tešku godinu kao sektor, no pregrmili smo raspad skoro 50 posto knjižarskog sustava koji je sada u najvećoj mjeri restauriran, pa ćemo dočekati kraj godine s boljom situacijom, bez obzira na svu dramu koja se događala protekla, 4,5 mjeseca", rekao je Nejašmić u ponedjeljak na konferenciji za novinare.
 
Želja organizatora je uspostaviti novi koncept koji bi hrvatski nastup prilagodio specifičnostima svakog pojedinog sajma, pa će se u Frankfurtu hrvatsko nakladništvo predstaviti na dva štanda - nacionalnom od 48 četvornih metara u hali 5, gdje će se izložiti 150 djela hrvatskih nakladnika objavljenih u proteklih godinu dana, i onom od 16 četvornih metara u hali 3, gdje se predstavlja hrvatska dječja književnost.
 
"Nacionalni štand pruža servis svim agentima, urednicima i nakladnicima koji odlaze u Frankfurt radi prodaje ili nabave autorskih prava, a da ne bi bilo previše suhoprano, ove smo godine fokus stavili na jedanaest autora koji su u HTV-ovoj emisiji čitali svoja djela", napomenuo je.
 
Emisije, koje su uređivali Biljana Romić i Kruno Lokotar, prikazivat će se s engleskim prijevodom kontinuirano u skoro 3,5 satnom programu (koji će biti dostupan i na You Tube kanalu), a odabrani autori su Miljenko Jergović, Zoran Ferić, Sibila Petlevski, Damir Karakaš, Edo Popović, Ivana Šojat, Maša Kolanović, Daša Drndić, Olja Savičević Ivančević, Marko Pogarač i Kristijan Novak.
 
Nejašmić kaže kako je riječ o formatu na razini produkcije BBC-a, uz pomoć kojega će se za nevelika sredstva prezentirati veći broj ljudi. "Isti koncept iskoristit će se za petnaestak dana na sajmu knjiga u Beogradu, a krajem studenog i u Sarajevu", najavio je Nejašmić, zahvalivši Ministarstvu kulture koje je financiralo nastup s dvije trećine sredstava, HRT-u na ustupanju materijala koji okosnica ovogodišnjeg programa te nakladnicima.
 
Na drugom štandu, na 16 četvornih metara hale 3, predstavlja hrvatsku dječju književnost, svoja djela predstavljaju nakladnici knjiga i slikovnica za djecu, a  prikazivat će se i trailer najave filma snimanog po knjizi "Sjeverozapadni vjetar" Zdenka Bašića. Bit će tu i izložba međunarodno uspješnih hrvatskih ilustratora Zdenka Bašića, Dubravke Kolanović, Andrea Petrlik Huseinović.
 
Član Vijeća Nenad Bartolčić smatra kako Hrvatska "napokon ima lijep i funkcionalan štand, na koji se može uklopiti niz aktivnosti", a s obzirom da sajam u Frankfurtu nije samo književni, osim suvremenih pisaca, predstavit će se publicistička i monografska djela, vezana uz hrvatski kulturni prostor. "Dobili smo dosta dobar presjek novije produkcije i sasvim solidnu selekciju knjiga", istaknuo je.
 
Idejno rješenje ovogodišnjeg izložbenog prostora i novog vizualnog izričaja predstavila je Iva Babaja.
 
Sva događanja oko hrvatskog nastupa moći će se pratiti na web stranici Zajednice www.znk.hr, koja će i tijekom cijele godine donositi novosti oko nakladničkih aktivnosti. (Hina)