Preskočite na glavni sadržaj

Goranov vijenac uručen pjesnikinji Gordani Benić

Pjesnikinji Gordani Benić danas je u Lukovdolu na 51. Goranovom proljeću uručena najuglednija hrvatska pjesnička nagrada, Goranov vijenac, dok je Goran za mlade pjesnike uručen pjesnikinji Katji Knežević.
mjesto: Lukovdol
url: http://www.igk.hr
Obrazloženje ovogodišnje dodjele Goranovog vijenca pročitao je član prosudbenog povjerenstva Davor Šalat koji je ocijenio da je Benić jedno od najosebujnijih i najvrednijih poetičkih iskustava suvremenoga hrvatskog pjesništva.

'Ona tako programatski ispovijeda raskidanje zbiljske koprene i prodor u irealno', rekao je Šalat dodajući kako Benić brojnim signalima pokazuje da je posve svjesna svoje postmodernističke istodobnosti. Istaknuo je kako njezin tekst na sebe neprestance preuzima mnogolike izričajne i misaone obrazine koje simuliraju različite stvarne ili izmaštane osobnosti.

Po mišljenju prosudbenog povjerenstva taj pjesnički fantazam u najvećoj mjeri pokreće njezin tekstualni svijet.

Nagradu je ovogodišnjoj dobitnici uručio predsjednik Goranovog proljeća Ivica Prtenjača, a nagrada se sastoji od vijenca kojega je izradio kipar Vojin Bakić, plakete i novčanog dijela nagrade.

Nakon što je ovjenčana ovogodišnjim vijencem, Gordana Benić je istaknula kako je pjesništvo prostor na rubu svjetla i tame te da u njezinu pjesništvu stvari poprimaju nestvarne i fantstične dimenzije. 'Moje pjesme trajno tragaju za slobodom', kazala je Benić.

Gordana Benić rođena je 1950. u Splitu, a do sada je objavila 12 zbirki pjesama i jednu knjigu publicistike.

Prtenjača je uručio i ovogodišnju nagradu za mlade pjesnike koja je pripala Katji Knežević, pjesnikinji iz Sesveta, za rukopis 'Staklene breze'. Nagrada je, osim plakete, objavljivanje rukopisa zbirke pjesama.

Govoreći u ime prosudbenog povjerenstva Dinko Telećan je istaknuo da je kod pjesnikinje Knežević prije svega riječ o istančanosti i stupnju ludičnosti koja ne otklizava u eksces verbalne samodostatnosti kao i o kritici sitnog sitnodušja i laži koja ne prelazi u moralizam.

'Knežević se ne libi otvarati egzistencijalna pitanja i načinjati ljubavne dileme', rekao je Telećan dodavši kako to čini tankoćutno i stišano.
Katja Knežević rođena je 1987. godine i radi kao prevoditeljica u Odjelu za prevođenje u Bruxellesu.
(Hina)