Društvo hrvatskih književnih prevodilaca pokrenulo je ove godine suradnju s radijskom postajom Yammat FM na čijim je valovima krajem svibnja 2021. počelo emitiranje emisije 'Književni trenutak' u kojem svoje preporuke za čitanje daju književni prevoditelji, pisci, urednici i književni kritičari. U posljednjem ovogodišnjem izdanju svoje preporuke za čitanje dali su Dean Trdak i Mišo Grundler.
vrijeme: 03.01.2022. -
'Književni trenutak' uronit će danas u svijet portugalske i norveške književnosti, uz prevoditeljice koje su saživjele s jezikom i stilom autora, i tako hrvatskoj publici donijele tekstove koji nimalo ne odskaču od svojih originala, reći će naši sugovornici.
Dean Trdak predstavlja novelu Mrtva priroda, portugalskog autora Paula Josea Mirande, u prijevodu Tanje Tarbuk. Mišo Grundler donosi u Književni trenutak norvešku književnost, uz autora Karla Uvea Knausgarda i njegovo Ljeto, posljednji dio kvadrilogije Enciklopedija godišnjih doba u prijevodu Anje Majnarić.
Ovdje poslušajte četrnaesti 'Književni trenutak', emitiran 22. 12. 2021.
Ovaj program financijski podržava Ministarstvo kulture i medija RH.