Preskočite na glavni sadržaj

'Zapetljani interesi' - nova premijera kazališta 'Komedija'

Komedija 'Zapetljani interesi' španjolskog autora Jacinta Benaventea y Martineza u režiji Aleksandra Švabića nova je premijerna predstava Zagrebačkog gradskoga kazališta 'Komedija', koja će biti izvedena u subotu, 20. travnja.
vrijeme: 20.04.2024. -
mjesto: Zagreb
url: https://www.komedija.hr/www/

Kako se ističe u najavi, komedija "Zapetljani interesi", najizvođeniji komad španjolskog nobelovca Jacinta Benaventea, oslanja se na tradiciju commedie dell’arte, koja u vrijeme objave komada (1907.) doživljava neku vrstu ponovnog procvata.
 
Benavente poseže za dobro poznatom formulom ove komediografske tradicije i jeftinim alatima progovara o važnim temama te preko arhetipskih likova vođenih površnim, niskim motivima, ukazuje na nepromjenjivost ljudske prirode i svevremenu problematiku društva koje počiva na materijalnim vrijednostima.
 
Dinamični zaplet ove komedije proizlazi iz bezobzirne težnje likova za usponom na društvenoj ljestvici, ali i virtuoznosti pomoću koje protagonist Krispin uspijeva pronaći saveznika u svakome tko mu se nađe na putu, stoji u najavi.
 
"Pohlepa, profiterstvo, karijerizam i koristoljublje dio su ljudske prirode koje autor komada vješto ismijava, podsjećajući na nepromjenjivost društvenih obrazaca i čovjekovih ideala. Predstava 'Zapetljani interesi', međutim, s publikom današnjeg vremena može rezonirati intenzivnije no ikada, upravo zato što tematizira svijet izvrnutih značenja i vrijednosti u kojem svjedočimo dominaciji slike nad stvarnošću, iluzije nad istinom", istaknula je dramaturginja predstave Nina Bajsić.
 
Svijet u kojem će se zapetljati interesi ovih likova, dodala je, svijet je laži i pretvaranja koji, pokazat će se, može raspetljati samo istina, i to ona na kojoj inzistiramo čak i kad od nje nemamo nikakve koristi.
 
Jacinto Benavente y Martinez (1866.-1954.) jedan je od najpoznatijih španjolskih dramatičara dvadesetog stoljeća.  Godine 1922. dobio je Nobelovu nagradu za književnost, u čijem je obrazloženju istaknuto da mu je dodijeljena  za "nevjerojatne vještine kojima nastavlja najsvjetlije tradicije španjolske drame".
 
Predstava se igra u prijevodu Nikoline Židek, za scenski pokret zadužen je asistent redatelja Damir Klemenić, scenograf je Matija Blašković, kostimografkinja Mirjana Zagorec, oblikovatelj svjetla Martin Šatović, a skladatelj Matija Antolić.
 
U predstavi glume Bernard Tomić, Ivan Magud, Roko Sikavica, Fabijan Pavao Medvešek, Ervin Baučić, Ognjen Milovanović, Ana Magud, Dubravka Ostojić, Ružica Maurus, Nina Kaić Madić i Dajana Čuljak.
 
Izvor: Hina