Književni petak održat će se 11. studenoga, u 20 sati, u zagrebačkoj Gradskoj knjižnici, a bavit će se književnim i znanstvenim prevođenjem, trenutnom situacijom na izdavačkom tržištu i pokušajem procjene kvalitete današnjih prijevoda u usporedbi s prijevodima prije dvadesetak ili trideset godina.
vrijeme: 11.11.2011. u 20 sati
mjesto: Zagreb, KGZ, Starčevićev trg 6, Galerija Kupola, 3 kat
Zašto je prevođenje i dalje niže vrednovan, podcijenjen i slabo plaćen posao i može li se to u budućnosti promijeniti? Postoje li razlike u pristupu, stilu i kvaliteti između mladih i starijih prevoditelja? Koliko je danas, u obilju brojnih tiskanih knjiga, zaista dobrih i pouzdanih prijevoda? Postoje li bitne razlike između prevođenja književne i stručne literature kad je riječ o kreativnosti? - neka su od pitanja na koja će pokušati odgovoriti sudionici Književnog petka.