Preskočite na glavni sadržaj

Poezija u drugom filmu: Brankica Radić / Crvena

Pjesnička tribina 'Poezija u drugom filmu' održat će se u Kinoteka Baru u četvrtak, 27. travnja, u 19 sati, a ovoga puta gošća je pjesnikinja i prevoditeljica Brankica Radić. Na tribini će biti predstavljena njezina nova pjesnička knjiga 'Crvena' (MeandarMedia, 2022.), uz osvrt na prevoditeljski rad povezan s poezijom.
vrijeme: 27.04.2023. -
mjesto: Zagreb

'Crvena' je raskošna knjiga s gotovo 150 pjesničkih tekstova kroz koje nam autorica otvara svoj poetski svijet koji je godinama pomno gradila da bi mu na koncu dala konture među koricama knjige. Kako je o knjizi napisao suurednik Miroslav Mićanović: "Knjiga pjesama Brankice radić Crvena na putujući način uvlači čitatelja u prekogranične prostore poezije, vodi u zemlje koje preživljavaju svoju sadašnjost, suvremenost i budućnost kao prošlo vrijeme, kao prošlost koja se uporno vraća u novim oblicima i starim kontekstima."
 
Uz autoricu će o njezinoj poeziji govoriti pjesnikinja i prevoditeljica Vanda Mikšić.
 
Pjesničku tribinu 'Poezija u drugom filmu' pokrenuo je Centar za knjigu u suradnji s Kinoteka Barom u 2022. godini.
 
Vrijeme: četvrtak, 27. travnja 2023. u 19.00 sati
Mjesto: Kinoteka Bar, Kordunska 1, Zagreb
Organizatori: Centar za knjigu & Kinoteka Bar
Sudjeluju: Brankica Radić i Vanda Mikšić
Voditeljica: Sanja Baković
Ulaz: slobodan
 
Dvije pjesme iz knjige Crvena:
 
UVIJEK
 
Varalica romana. Nitko
nije znao tako dobro. Isperi
mi mozak. Isperi riječi.
Roje se misli. Mirišeš na snijeg.
Mirišem na toplo. I to je sve.
 
DVA JEZIKA
 
U dva jezika spremam najintimnije razlažem i
nadograđujem crpim značenja nalazim svoja. U njima
mislim u njima rađam želim osjećam. Zadovoljsvo
bivanja u jeziku s jednog na drugi kolosjek nekad let pad
sudar umor iskakanje kao u snu mogućnost odmaka i želja
da misao nadjača stvarnost da stvarnost iznenadi da
 
Brankica Radić rođena je 1969. u Splitu. Studirala je francuski jezik i književnost na Filološkom fakultetu u Beogradu. Studij francuske književnosti nastavlja na Sorboni u Parizu, gdje upisuje l’École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs (Višu škola za prevoditelje). Živi i radi u Parizu. Urednica u nakladi Éditions de la Villette, pri Višoj arhitektonskoj školi Paris-la Villette, priprema i objavljuje knjige iz arhitekture, urbanizma i pejzažne arhitekture. Prevodi hrvatske i francuske autore, uglavnom suvremene pjesnike, i redovito surađuje s književnim časopisima i festivalima u Hrvatskoj i Francuskoj. Njezina poezija objavljivana je u časopisima. Sa Jean de Breynom, Martinom Kramer i Vandom Mikšić urednica je biblioteke Domaine croate / Poésie, naklade l’Ollave, koja promovira suvremenu hrvatsku poeziju u Francuskoj. Svake godine objavljuju prijevode dva suvremena hrvatska pjesnika na francuski.

Poezija u drugom filmu - Brankica Radić, promocija knjige "Crvena" | Facebook