Preskočite na glavni sadržaj

Disku(r)sija: Anja Kampmann i Tea Tulić

Ovomjesečna Disku(r)sija održat će se u četvrtak, 12. listopada, s početkom u 18,30 sati, u poetsko-glazbenom odjelu Dalmatina Gradske knjižnice Marka Marulića u Splitu, na adresi Zagrebačka 4. Tom će se prilikom publici predstaviti dvije nagrađivane autorice: ovomjesečna rezidencijalna gošća, njemačka spisateljica Anja Kampmann, i kao predstavnica domaće književne scene riječka spisateljica Tea Tulić.
vrijeme: 12.10.2023. -
mjesto: Split
url: http://www.kurs.hr/

Voditeljica Disku(r)sije je književna prevoditeljica i promotorica Patricija Horvat, koja je prevela roman Anje Kampmann „Duboke se vode dižu“ (Hena com, 2022.) na hrvatski jezik.
 
Splitska udruga KURS već petnaestak godina organizira program 'Writers in Residence Marko Marulić', u sklopu kojeg omogućuje inozemnim umjetnicima – prije svega piscima, ali i prevoditeljima i vizualnim umjetnicima – jednomjesečni rezidencijalni boravak u Splitu.
 
Pritom se svaka rezidencijalna gošća odnosno gost predstave lokalnoj publici u tradicionalnom programu književnih tribina Disku(r)sija, u kojem se osim inozemnih predstavljaju i domaći autori i autorice, kao vid međunarodnog kulturnog povezivanja.
 
Osim što će predstaviti publici svoja djela i čitati ulomke iz njih, autorice će govoriti o isprepletanju poezije i proze, o razumu i osjećajima, o portretiranju intimne strane muških likova, o šturom, sažetom jeziku u odnosu na meandrični, razvedeni, o položaju spisateljica i statusu književnosti u Hrvatskoj i Njemačkoj te drugim povezanim temama.
 
Osiguran je konsekutivni prijevod na hrvatski jezik.
 
Anja Kampmann (Hamburg, 1983.) njemačka je pjesnikinja i prozaistica. Studirala je na Sveučilištu u Hamburgu i na Njemačkom institutu za književnost u Leipzigu. Na književnom se polju predstavila poezijom objavljivanom u različitim njemačkim publikacijama. Dosad su joj izašle dvije pjesničke knjige, Proben von Stein und Licht (2016.) i Der Hund ist immer hungrig (2021.), a za pjesnički je rad primila i nagradu „Rainer-Malkowski“, koju dodjeljuje Bavarska akademija umjetnosti. Na hrvatski je u izdanju nakladničke kuće Hena com preveden njezin prvi i dosad jedini roman Duboke se vode dižu (Wie hoch die Wasser steigen), koji joj je donio ugledne nagrade „Lessing-Preis“ i „Mara-Cassens-Preis“ u Njemačkoj te nominaciju za „National Book Award“ u SAD-u. Živi i radi u Leipzigu.
 
Tea Tulić rođena je u Rijeci. Prozu objavljuje u raznim domaćim i inozemnim književnim časopisima. Godine 2011. osvojila je nagradu „Prozak“, na temelju koje je objavila knjigu Kosa posvuda (2011.), poslije objavljenu i u Srbiji, Italiji, Makedoniji i Velikoj Britaniji. Engleski prijevod našao se u polufinalu za nagrade European Bank for Reconstruction and Development Literature Prize i Warwick Prize for Woman in Translation 2018. godine. Članica je žirija međunarodnog književnog natječaja „Lapis Histriae“ te neformalne riječke književne skupine RiLit. U suradnji s Enverom Krivcem i glazbenim kolektivom Japanski Premijeri objavila je spoken word album Albumče (2014.).
 
Objavila je i knjigu poetske proze Maksimum jata (2017.), a nedavno joj je izašao roman Strvinari starog svijeta (OceanMore, 2023.), o kojem će govoriti u Disku(r)siji.
 
Disku(r)siju podržavaju Ministarstvo kulture i medija RH, Grad Split i međunarodna mreža Traduki.