predstavljanje

Planovi zadarske Znanstvene knjižnice u 2012.


vrijeme: 03.01.2012.
mjesto: Zadar

'U godini pred nama nastojat ćemo od Znanstvene knjižnice Zadar napraviti kulturni brend. Knjižnica želi i namjerava u suradnji s turističkim zajednicama započeti projekt reprinta prepoznatljivih segmenata kulturnog nasljeđa Zadra i Županije.', najavljuje ravnatelj mr. sc. Miro Grubić u Zadarskom listu.

Među projektima i programima koje Knjižnica namjerava realizirati kroz 2012. godinu, prema riječima ravnatelja mr. sc. Mire Grubića, ističu se izdavanje monografije o Pietru Alessandru Paraviji koji je donacijom svoje bogate zbirke knjiga 1855. godine utemeljio današnju Znanstvenu knjižnicu Zadar, priprema i priređivanje znanstvenog skupa i izložbe povodom 150 godina Narodnog lista. Naime, Knjižnica čuva i na primjeren način zaštićuje ovaj nekada značajan list od njegova početka 1862. godine. Rad na digitalizaciji* nastavit će se i ući u drugu fazu u kojoj će se digitalizirati rijetka djela značajna za proučavanje hrvatskog jezika i književnosti. Nastavit će se suradnja Zadarske i Baranjske županije iz Mađarske, gdje je u planu kroz program "Panonsko - jadranski doticaji" organizirati različita događanja. Nadalje, nastavit će se nabavljati nova, te restaurirati i konzervirati starija građa. Potonji su radovi na oko 20 naslova, kazuje nam ravnatelj Grubić, hitni i neophodni.

- U godini pred nama nastojat ćemo od Znanstvene knjižnice Zadar napraviti kulturni brend. Knjižnica želi i namjerava u suradnji s turističkim zajednicama započeti projekt reprinta prepoznatljivih segmenata kulturnog nasljeđa Zadra i Županije. Izbor građe iz navedenih bi zbirki za ovaj projekt bio predstavljen kroz reprint izdanja starih razglednica i fotografija u obliku kaširanih fotografija i promotivnih materijala. Tako bi se Knjižnica uključila u kulturni turizam nudeći Gradu i Županiji originalne suvenire. Najzad, u planu nam je realizacija jednog projekta preko Razvojne agencije Zadarske županije kojim bismo kompletirali opremu naše čitaonice za slijepe i slabovidne. Projekt se zove 'Talking Books' a njime bismo opremili studio za snimanje zvučnih knjiga, završava priču o planovima Znanstvene knjižnice Zadar u 2012. godini ravnatelj Grubić.

*U Drugoj fazi digitalizacije koja će se obavljati kroz 2012. godinu u DIKAZ, odnosno Digitalnu zbirku Znanstvene Knjižnice Zadar bi trebala ući značajna djela kao što su "Xivot Gospodina Nascega Isvkarsta" Bartola Kašića iz 1638. godine, "Giarvla vressena zvityem od scest vichof svita" Jurja Barakovića iz 1702., "Ispravnik za erei ispovidnici" Juana Alfonsa Polanca iz 1635., "Pochorni i mnozni inii psalmi Davidovi" Šime Budinića (1582.), "Vocabolario nuovov... Italiano in Slavo" (1804.), periodične publikacije kao što su "Almanacco di Zara" (1806. - 1834.), "Lovor" (1897.), "Vuk" (1855.), "Katolička Dalmacija" (1870. - 1898.), te karte "Zara et Sebenici descriptio" (1575.) i "Zara" (1598.). Nadalje, grafička zbirka dopunit će se razglednicama s motivima grada Zadra i okolice iz prošlosti.

Članak Nikole Markulina u cijelosti, objavljen u Zadarskom listu, pročitajte ovdje.
 

(D.H.F., 03.01.2012)