Preskočite na glavni sadržaj

Predstavljanje hrvatske književnosti na Sajmu knjiga u Leipzigu

Ministarstvo kulture i medija organiziralo je predstavljanje hrvatske književnosti od 19. do 22. ožujka 2026. godine na Sajmu knjiga u Leipzigu, jednom od najvažnijih proljetnih književnih događaja u Europi i najvećem njemačkom književnom događaju.
vrijeme: 19.03.2026. - 22.03.2026.
mjesto: Leipzig
url: https://min-kulture.gov.hr/



Za usporedbu, Frankfurtski sajam knjiga više je usmjeren na područje nakladničkog i knjižarskog poduzetništva iz cijeloga svijeta, a sajam u Leipzigu omiljeno je okupljalište čitateljske publike zbog pridavanja veće pozornosti književnicima, književnim djelima i programima kojih je svake godine više od dvije tisuće. Uz to, leipziški sajam svake godine privlači sve veći broj posjetitelja, kako na samom sajmu tako i na brojnim književnim događanjima koja se održavaju na raznim lokacijama u gradu u okviru programa Leipzig Liest (Leipzig čita). Ove godine na sajmu nije predviđena posebna zemlja - gost, no za glavnu temu sajma odabran je Dunav kao rijeka „jakih struja koja povezuje svjetove“ tako da su u programu zastupljeni brojni hrvatski autori.

U suradnji s književnom mrežom Traduki i Goethe Institutom, Hrvatska se svake godine predstavlja na Sajmu knjiga u Leipzigu, kako bi se njemački nakladnici, pa tako i čitatelji zainteresirali za nova, kvalitetna djela naše književnosti, odnosno naših suvremenih autora. Budući da je percepcija Hrvatske kao mediteranske zemlje dobro poznata u Njemačkoj, naročito je dragocjeno ove godine kroz prizmu književnosti osvijestiti i relevantnost Hrvatske kao dunavske zemlje, odnosno kao važne dionice srednjoeuropskog kulturnog naslijeđa.

Program predstavljanja hrvatske književnosti na Sajmu knjiga u Leipzigu pripremile su voditeljica Službe za knjigu i nakladništvo Ministarstva kulture i medija Mihaela Majcen Marinić i viša stručna savjetnica Morana Amulić.
Među ostalim, 19. ožujka će se na tribini o prevođenju književnosti na njemački jezik predstaviti Jasen Boko i Želimir Periš, uz voditeljicu Marie Alpermann, prevoditeljicu koja je na njemački prevela nekoliko djela hrvatskih autora. Njemačko izdanje svoje knjige „Anđeo nestajanja“ koju je objavio ugledni austrijski nakladnik Zsolnay Verlag, kroz nekoliko programa, tribina, razgovora i televizijskih intervjua predstavit će se Slobodan Šnajder. Njemačko izdanje svog romana „Vošicki“ (Wieser Verlag) predstavit će Marko Gregur, a Marina Vujčić će s njemačkim čitateljima razgovarati o važnim temama romana „Sigurna kuća“ koji je na njemačkom objavio Residenz Verlag. Ena Katarina Haler će predstaviti njemačko izdanje svog romana „Nevini“ (Folio Verlag), a u okviru sajamskog programa gostovat će u poznatoj televizijskoj emisiji posvećenoj književnosti „Das Blaue Sofa (Plava sofa)“. Na tribini posvećenoj dijalektalnoj književnosti sudjelovat će Kristian Novak koji će svoja djela predstaviti i u programu „Balkan Nacht - Literatur & Musik/ Balkanska noć - književnost i glazba“ u Union-Theater Connewitz - najstarijoj sačuvanoj kino dvorani u Njemačkoj, gdje će se 23. ožujka, predstaviti i hrvatska glazbenica Sara Renar

Na hrvatskom štandu (Paviljon 4, D402) izložit će se nove knjige domaćih autora - izbor iz poezije i proze, publicistike, stripovi te knjige za djecu i mlade, kao i djela suvremenih hrvatskih književnika na njemačkom jeziku, mahom objavljenih uz potporu Ministarstva kulture i medija.

U organizaciji sajma, 18. ožujka 2026., nagradu Sajma knjiga u Leipzigu za europsko razumijevanje primit će Miljenko Jergović za njemačko izdanje  knjige „Trojica za Kartal“ (Suhrkamp).


Program sajma dostupan je na poveznici.