Najpoznatija komedija velikog irskog dramatičara seli se u Split, njegov profesor Higgins postaje od žena distancirani profesor Nikola Tartaglia, kojega tumači Marjan Nejašmić Banić, a prodavačica cvijeća više nije lonodnska Eliza Doolittle nego naša Kate Bitanga, priprosta Sinjanka iz Brnaza koju igra Katarina Romac. A kad je već tako, ni Katin otac ne može više biti negdašnji Gospodin Doolittle, nego je on nužno Mate Bitanga kojega utjelovljuje, a tko će drugi nego Filip Radoš, a zatim je i izvorna Gospođa Hill morala postati Anđa Brđan, koju će reinkarnirati Nives Ivanković. A to je samo dio velikog glumačkog tima predstave.
Sve je te i mnoge druge transformacije i adaptacije obavila Ana Prolić, napisavši onu vrstu djela za koju se obično kaže kako je tekst Bernarda Shawa mijenjan tek toliko da i dalje zadrži duh vrhunske komedijske ironije.
Pa kao što su se Shawovi Londončani preselili u Split tako će se sutra i glumci našeg teatra, zajedno s autoricom teksta i redateljem s kazališne pozornice izmjestiti u grad.
Izvor: HNK Split