performance

New York City premiere of "The Doll" by Miro Gavran on June 22


place: New York, USA
Miro Gavran's play “The Doll” will be premiered in New York on June 22nd by Storefront & Bench Production with The Local Theatre Present at the Gallery MC in the West End. The translation into English was done by Nina H. Kay-Antoljak. Sanja Bestić is directing and the members of the cast are Anna-Nora Bernstein and Chris Batstone. This premiere in New York will be the first performance of the play in the United States.

Storefront & Bench Productions :The Doll
http://storefrontnyc.com

Relationships were complicated enough before the advent of computers, cell phones, Facebook, and other social media.  Technology can make connection and communication in a relationship easier.  But what happens when we turn to technology in order to provide the relationship for us?  Can technology fulfill us in a way that a true male-female relationship cannot?

The drama The Doll tells of a 39-year-old man whose girlfriend leaves him after a six-year relationship due to his reluctance for the marriage and child that she wants. Left alone, he cannot bear the loneliness and after a few months begins to live with a woman-doll, the latest android designed to make man happy.  But the android was constructed by a female scientist, who gave some of her own views on male-female relationships to the android, so that through the dramatic and humorous situations undergone by this lonely man and the “doll”, the audience sees the essence of wrongdoing toward women and the misunderstanding of them by today’s men.  In living with a "doll”, the man will gradually become aware of the mistakes for which his girlfriend left him.

This drama is markedly contemporary, pinpointing the spirit of our times.  This is a drama of the 21st century because it tells of people who increasingly live a virtual life, naively believing that true interpersonal and male-female relationships can be replaced by a virtual world, with "dolls" or with "bought love".  At the end of the play, both our hero and the audience realize that nothing can truly replace direct human communication.

The future, which has already begun, is described with much humor in this drama through two convincing characters. Seen from the standpoint of production, the performance is quite simple because we have only two actors and only one area in which the story takes place.

In the first week after the play’s translation into English, great interest was shown from producers, theaters, and translators from Lithuania, the Czech Republic, Slovakia, Germany, Argentina and Italy, such that agreements for translations in multiple languages have already been made.  The Croatian premiere of this play will be held in autumn of this year in Zagreb, the Croatian capital.

Read more detailed: www.croatia.org/crown/articles

(Source: CROWN)

(D.H., 15.06.2012)


 



http://www.forum.tm/vijesti/cekate-animator-kulture-koji-je-odgojio-generacije-teslasa-i-koncarevaca-i-jos-uspjesnoOčito je prioritet betonizacija, umjesto humanizacije prostora - See more at: http://www.forum.tm/vijesti/ocito-je-prioritet-betonizacija-umjesto-humanizacije-prostora-1954#sthash.5VEPunem.dpuf
Očito je prioritet betonizacija, umjesto humanizacije prostora - See more at: http://www.forum.tm/vijesti/ocito-je-prioritet-betonizacija-umjesto-humanizacije-prostora-1954#sthash.5VEPunem.dpuf
Očito je prioritet betonizacija, umjesto humanizacije prostora - See more at: http://www.forum.tm/vijesti/ocito-je-prioritet-betonizacija-umjesto-humanizacije-prostora-1954#sthash.5VEPunem.dpuf
Očito je prioritet betonizacija, umjesto humanizacije prostora - See more at: http://www.forum.tm/vijesti/ocito-je-prioritet-betonizacija-umjesto-humanizacije-prostora-1954#sthash.5VEPunem.dpu