Preskočite na glavni sadržaj

Zagrebačke posvete Jozefini Dautbegović

Novi program Zagrebačkih posveta u znaku je velike poetese Jozefine Dautbegović. Multimedijalno događanje pod naslovom Jozefina Dautbegović 'Različite ljubavi' održat će se u utorak, 30. listopada, u 20 sati, u Koldingu, Berislavićeva 8. U programu sudjeluju: Antonija Stanišić, Diana Burazer, Vesna Tominac Matačić, Srđana Šimunović, Edin Karamazov, te autor događanja Goran Matović.
vrijeme: 30.10.2012. u 20 sati
mjesto: Zagreb, Kolding, Berislavićeva 8
Jozefina Dautbegović jedna je od najzanimljivih pjesnikinja druge polovine 20. stoljeća.   
          
U scenskom  događanju 'Različite ljubavi' umjetici grade scenski portret Jozefine Dautbegović udjelom glumačkog umijeća, glazbe i filma. Dominantne teme pjesnikinje su prognaništvo, nova domovina, tijelo i ljubav.

Jozefina (Krajnović) Dautbegović rođena je 1948. godine u Šušnjarima (Derventa). Nakon završenog studija, pa sve do početka rata 1992. godine živjela i stvarala u Doboju. U Zagreb dolazi 1992 godine. Po dolasku u Hrvatsku aktivno se uključuje u književni život i suradjuje u brojnim književnim časopisima i novinama:Republika, Forum, Most, Europski glasnik, Mogućnosti, Nova Istra, Večernji list, Vijenac, Zarez, Književna republika, Sarajevske bilježnice i dr., te na Hrvatskom radiju i televiziji. Pisala je poeziju i prozu. Nagrađivana je za poeziju, a nekoliko puta za redom nominirana  je za nagradu Tin Ujević, za najbolju knjigu poezije. Dobitnica je dviju nagrada Večernjeg lista:1995. za kratku priču i Ranko Marinković, 2001. godine. Pjesme su joj do sada prevođene na engleski, francuski, njemački, poljski, švedski, makedonski, slovenski i talijanski jezik. Jozefina Dautbegović preminula je 27. studenog 2008. u Zagrebu.

- Od teškog lebdenja knjiga Josefine Dautbegović sadrži i neke od najtežih i najpotresnijih ljubavnih pjesama novijeg hrvatskog pjesništva – neke od njih će možda stati uz bok pjesmi Vesne Parun “Ti koja imas nevinije ruke”. Mislim konkretno na pjesmu “Moj prijatelj i demon”. Sve što je Josefina Dautbegović ispisala neobičnom elegancijom, bez zloporabe pridjeva ili genitivnih usporedbi, napisano je naizgled govornim, a zapravo iznimno osobno i gotovo pravilno ritmiziranim rečenicama, stihovima koji gotovo preferiraju stanovite sklopove i brojeve. (Željka Čorak)
 
Deplijan