Preskočite na glavni sadržaj

'Grad u zrcalu' Mirka Kovača na španjolskom jeziku

Španjolsko izdanje romana 'Grad u zrcalu' Mirka Kovača objavit će 19. veljače nakladnik Minúscula iz Barcelone, a prijevod Kovačeva romana na španjolski jezik potpisuju Luisa Fernanda Garrido Ramos i Tihomir Pištelek.
vrijeme: 19.02.2020.
mjesto: Španjolska
url: https://www.editorialminuscula.com/
 

"Grad u zrcalu" izlazi u Minúsculinoj biblioteci 'Tour de force' koja obuhvaća izbor najboljih djela suvremene svjetske književnosti, priopćio je Kovačev hrvatski nakladnik Fraktura, koji od 2003. objavljuje njegova djela.

 

"La ciudad en el espejo" deveti je prijevod Kovačeva djela, koje je dosad već objavljeno u Poljskoj, Sloveniji, Njemačkoj, Makedoniji, Belgiji, Italiji, Srbiji, Mađarskoj i na Kosovu, a uskoro slijedi i tursko izdanje.

 

"Grad u zrcalu" objavljen je 2007. godine i odmah osvojio niz nagrada: Nagradu Vladimir Nazor za književnost 2007., Nagradu Matice hrvatske August Šenoa 2007., Nagradu Kiklop 2008. za prozno djelo godine, Nagradu Meša Selimović 2008. i Nagradu 13. jul.

 

Nagrađivani književnik Mirko Kovač (1938.-2013.), autor je više romana, novela, zbirki pripovijedaka, eseja, televizijskih drama i filmskih scenarija. Roman "Grad u zrcalu" ocijenjen je kao njegov magnum opus, maestralan krešendo svih proza u kojima se taj suvremeni klasik bavi svojim zavičajem – surovim i predivnim krajem na razmeđi Mediterana i Balkana i sudbinama njegovih stanovnika. (Hina)