Hrvatski književnik Miro Gavran, čija su djela do sada prevedena na više od četrdeset jezika diljem svijeta, ovih dana bilježi nove inozemne uspjehe u Parizu i Hong Kongu.
vrijeme: 03.02.2020.
Izdavačka kuća PROZOR EDITION iz Pariza objavila mu je dramu
Svaki tvoj rođendan kao knjigu. Prijevod na francuski jezik načinio je Nicolas Raljević. Riječ je o tekstu koji je u prosincu 2018.premijerno izveden u Hrvatskom narodnom kazalištu u Zagrebu, jesenas je objavljen na češkom i španjolskom, a preveden je još i na engleski i ruski. Za tu dramu Gavran je proljetos dobio Nagradu Marul za najbolji dramski tekst na Festivalu Marulićevi dani u Splitu.
Druga važna vijest za afirmaciju našeg književnika i hrvatske dramske riječi stiže iz Hong Konga, gdje je upravo objavljena antologija suvremene istočno-europske drame na kineskom jeziku pod nazivom
Metamorfoze. Izdavač je CHINA THEATRE PRESS, antologičarka je ugledna bugarska teatrologinja Kalina Stefanova koja već godinama živi u Kini. U antologiju je uvrstila jedanaest europskih dramatičara, a među njima i Miru Gavrana s dramom Lutka za koju je studiozni popratni tekst napisala sveučilišna profesorica Sanja Nikčević.
Opširnije:
https://www.cro-kultura.com/