Preskočite na glavni sadržaj

Besplatne elektroničke knjige: Jagić, Simić Bodrožić, Ušumović

Društvo za promicanje književnosti na novim medijima (DPKM) objavilo je u okviru projekta 'Besplatne elektroničke knjige' tri nova prozna reizdanja: zbirke priča 'Kičma' Dorte Jagić, 'U što se zaljubljujemo' Romana Simića Bodrožića, te 'Makovo zrno' Nevena Ušumovića.
url: http://www.elektronickeknjige.com
Trenutno je na mrežnim stranicama projekta 'Besplatne elektroničke knjige', od 164 objavljena, dostupno 152 naslova.
 
Dorta Jagić rođena je 1974. u Sinju. Osim poezije piše i objavljuje kratke priče (nagrade časopisa „Vijenac“ i „Večernji li st“), putopise, eseje i dramske tekstove. Objavila je zbirke pjesama „Plahta preko glave“ (1999.; besplatno elektroničko reizdanje 2006.), za koju je dobila Gorana za mlade pjesnike, „Thamagochi mi je umro na rukama“ (2001.), „Đavo i usidjelica“ (2003.; besplatno elektroničko reizdanje 2006.), „Kvadratura duge“ (2007.), „Kauč na trgu“ (2011.), te zbirku kratkih priča „Kičma“ (2009.; besplatno elektroničko reizdanje 2014.), nagrađenu stipendijom nezavisnih nakladnika Hrvatske i Austrijskog kulturnog foruma, i zbirku kratkih proza „S tetovažom nisi sam“ (2011.). Uvrštena je u brojne pjesničke antologije, pojedini pjesnički ciklusi i priče prevedeni su na mnoge strane jezike. Dobitnica je nagrade „Balkan Grand Prize for Poetry“ 2007. na međunarodnom festivalu u Rumunjskoj te ugledne nagrade „The European Poet of Freedom Literary Price“ 2014. za k njigu pjesama „Kauč na trgu“, koju dodjeljuje poljski grad Gdanjsk. Prevodi s engleskog i njemačkog jezika poeziju i prozu.
 
Roman Simić Bodrožić rođen je 1972. u Zadru. Objavio: „U trenutku kao u divljini“ (s V. Grgurićem i T. Zajecom, 1996.), „Mjesto na kojem ćemo provesti noć“ (2000.; besplatno elektroničko reizdanje 2006.), „U što se zaljubljujemo“ (2005.), „Nahrani me“ (2012.). Dobio: II. Goranovu nagradu za mlade pjesnike (1996.), nagradu Jutarnjeg lista za najbolje prozno djelo (2005.), nagradu „Kiklop“ za urednika godine (2008.), nagradu „Ranko Marinković“ za kratku priču (2012.). Uređivao i uređuje: knjige, časopise, antolog ije i Festival europske kratke priče. Preveden: na njemački, španjolski, slovenski, poljski i makedonski. Živi u Dugom Selu.
 
Neven Ušumović rođen je 1972. u Zagrebu. Odrastao je u Subotici. Na Filozofskom fakultetu u Zagrebu diplomirao je filozofiju, komparativnu književnost i hungarologiju, studirao turkologiju. Živi na relaciji Umag-Kopar, po zanimanju je diplomirani knjižničar. Objavio je zbirke priča „7 mladih“ (1997.; besplatno elektroničko prepravljeno izdanje 2010.), „Makovo zrn o“ (2009.), „Rajske ptice“ (2012.) i roman „Ekskurzija“ (2001.; besplatno elektroničko prepravljeno izdanje 2011.). S mađarskog je prevodio Bélu Hamvasa, Ferenca Molnára, Pétera Esterházyja i Ádáma Bodora. Uvršten je u američku antologiju „Best European Fiction“ (Dalkey Archive Press, 2010.), koju je uredio Aleksandar Hemon. Osim na engleski, prevođen je na njemački, mađarski, španjolski i slovenski jezik.