Preskočite na glavni sadržaj

Nagrađena knjiga 'Njemačko-hrvatski jezični dodiri u Gradišću'

Knjiga "Njemačko-hrvatski jezični dodiri u Gradišću" Aleksandre Ščukanec, koja pruža detaljan uvid u problematiku utjecaja njemačkoga jezika na gradišćanskohrvatski iz sistemskolingvističke, sociolingvističke i jezičnobiografske perspektive, osvojila je nagradu 'Ljudevit Jonke' Matice hrvatske, izvijestila je Hrvatska matica iseljenika (HMI) koja je objavila tu jezikoslovnu monografiju u suradnji sa Znanstvenim institutom Gradišćanskih Hrvatov (ZIGH) iz Trajštofa. 
vrijeme: 13.06.2012.
url: http://www.matis.hr

Na više od 400 stranica to djelo prikazuje stanje s gradišćanskohrvatskim jezičnim blagom i dominantnim procesima u njegovoj kulturološkoj dimenziji početkom 21. stoljeća, unutar germanofone zajednice u Austriji. Analiza obuhvaća jezičnu građu od pisanih izvora do internetskih blogova i foruma, a raspoređena je u osam poglavlja i sadrži rječnik germanizama s 1200 natuknica.
 
S obzirom da se obrađuje jezična problematika hrvatske nacionalne manjine u Austriji, koja je tijekom više od pet stoljeća uspjela očuvati svoj jezik, kulturu i identitet, ali je iz godine u godinu brojno sve slabija i izložena sve većem pritisku germanofone okoline, to istraživanje znatan je doprinos ekolingvističkim nastojanjima da se opišu ugroženi jezici, te da se tako usmjeri pozornost opće i znanstvene javnosti na potrebu njihova očuvanja, stoji u obavijesti HMI.
 
U kontekstu istraživanja hrvatsko-njemačkih jezičnih dodira riječ je o vrijednom doprinosu tom relativno novom području, osobito zato što ono nije proučavano ni analizirano interdisciplinarnim pristupom kakav je primijenjen u tom istraživanju. Gradišćanskohrvatski jezik, koji je predložen za UNESC-ov Atlas ugroženih jezika, pripada grupi od 90 jezika europskih autohtonih manjina i regionalnih te manjinskih jezika koji su od njih 300 u upotrebi, dodaje se.
 
Aleksandra Ščukanec (Zagreb, 1984.) završila je studij anglistike i germanistike na Filozofskom fakultetu u Zagrebu nakon čega od 2007. godine radi kao znanstvena novakinja-asistentica na Odsjeku za germanistiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu. Doktorirala je 2011., a nagrađena knjiga rezultat je njezina istraživanja provedenih tijekom pisanja disertacije.
 
Dodjela nagrada za 2010. i 2011. održat će se 18. lipnja u palači Matice hrvatske, a dobitnike će predstaviti akademici Stjepan Damjanović, Tonko Maroević i Ante Stamać. Nagrada nosi ime velikana jezikoslovne znanosti i prevodilaštva Ljudevita Jonkea (1907–1979), a dodjeljuje se za iznimna postignuća jezikoslovaca u promicanju hrvatskoga jezika i književnosti u svijetu. (Hina)