Ovaj Poziv ima za cilj:
- podržavati kulturnu i lingvističku raznolikost država članica EU i država koje su djeluju u programu Kreativna Europa;
- dugoročno jačati transnacionalno kruženje i raznolikost europskih književnih djela;
- poboljšati pristup europskim književnim djelima i doseći novu publiku.
Prioriteti Poziva su:
- poticati prijevode s manje rasprostranjenih jezika na engleski, njemački, francuski i španjolski (kastiljski) kako bi se doprinijelo široj dostupnosti književnih djela;
- poticati prijevode slabije zastupljenih žanrova poput književnosti za mlađu publiku (djeca, adolescenti, mladi), stripova, kratkih priča i poezije;
- poticati korištenje digitalne tehnologije u distribuciji i promociji književnih djela;
- poticati prijevode i promociju knjiga kojima je dodijeljena EU nagrada za književnost (EUPL);
- podizati vidljivost prevoditelja (zadavanjem obaveze nakladnicima da u svakoj prevedenoj knjizi objave biografiju prevoditelja).
Opširnije o natječaju...