Izašlo je novo izdaje časopisa za knjigu 'Tema'. Nakladnik je Centar za knjigu, a nabaviti ga možete u distribuciji MeandarMedia. Sadržaj, među ostalim, donosi temat pod nazivom Translab i suvremena francuska poezija.
vrijeme: 17.01.2017.
Sadržaj:
EDITORIAL Branko Čegec: Povratak u budućnost
“SLIKE I SL.” Miroslav Mićanović: Siromaštvo
INTERVJU Željko Ivanković: Otkrivati se kao nepregledni arhipelag tajni (razgovarao Miroslav
Mićanović)
TEMA TRANSLAB I SUVREMENA FRANCUSKA POEZIJA
Ursula Burger: Translab: laboratorij za književno prevođenje
Alexis Messmer: O izboru iz frankofonske suvremene lirike za Temu (prevela Mirna Šimat)
Marc Alyn: S onim što počinje (prevela Lea Kovács)
Zéno Bianu: Strast (prevela Lea Kovács)
François de Cornière: Balote (prevela Sanda Katalenić)
Léon-Gontran Damas: Plaćenik (prevela Sanda Katalenić)
David Dumortier: Bilješke o kamenu (prevela Željka Somun)
Suzanne Jacob: Kad ti kažem (prevela Ursula Burger)
Étienne Klein i Jacques Perry-Salkow: Izokrenute premetaljke ili Skriveni smisao svijeta
(prevela Lea Kovács)
Abdellatif Laâbi: Anti-pjesma (prevela Mirna Šimat)
Édouard Levé: Samoubojstvo (preveo Darko Macan)
Hélène Monette: Imate komplekse (prevela Željka Somun)
Francis Ricard: Zdravo ulico (prevela Ursula Burger)
Robert Sabatier: Leopard, lav il’ tigar (prevela Lea Kovács)
Jean Tardieu: Alat stavljen na stol (prevela Marija Spajić)
Jean-Pierre Verheggen: Tintin (preveo Darko Macan)
ATELIER FRITZ Hans Thill: Leksikon jestivih organa (prevela Romana Perečinec)
Claudia Gabler: Iz svih jama i rupa izviruje spolnost (prevela Romana Perečinec)
Dominik Dombrowski: Nadaleko (prevela Romana Perečinec)
TEMA KREATIVNA RIZNICA
Milica Lukić: Susret aktinida u radioaktivnom polju Kreativne riznice
Josipa Mijoč:
Kemija kreativne industrije: popularizacijski simpozij
Kreativna riznica 2017.
Ana Zrnić: Kemija digitalnog komuniciranja s posjetiteljima kreativnih sadržaja
Sofija Turjak: Kemija
Kreativnog proljeća
Josipa Mijoč, Nives Tomašević i Jasna Horvat: Digitalna burza autorskih sadržaja: utopija ili
stvarnosna platforma?
Vladimir Cini: Inovativnim kemijskim spojem digitalnog i tiskanog medija do čitatelja novog
doba – primjer romana
Vilijun Jasne Horvat
Ivana Buljubašić: Spojevi koji život znače: kemija u književnosti na primjeru romana
Atanor
Jasne Horvat
Jasna Horvat: Atanor. Ulomci
HOMMAGE À Mehmed Begić: Je li moguće otići ovako lako? (Leonard Cohen)
ATELIER FRITZ Ahmed Burić: Historija slobode je historija otpora
(P)OGLED Elaine Showalter: Prikazujući Ofeliju: žene, ludilo i odgovornost feminističke kritike (prevela
i bilješkom popratila Zrinka Frleta)
ATELIER FRITZ Slavko Jendričko: Kukavičje jaje
Darija Žilić: Veliko spremanje
Narlan Matos: Nepismene civilizacije (prevela Vedrana Kazularić)
Uroš Bojanović: Optimizam
(P)OGLED Franciska Ćurković Major: U potrazi za identitetom u knjizi
Svéd (
Šveđanin) mađarskog
pisca Gábora Scheina
ATELIER FRITZ Gabor Schein: Pismo putniku, povratniku
INTERVJU Tatjana Bijelić: Stvaranje književnosti oduvijek se smatralo privilegijom muškarca
ATELIER FRITZ Tatjana Bijelić: Svaki sedmi gratis
Lidija Deduš: Demokracija
Ljuba Lozančić: Nedjela
Irena Skopjak Barić: Razglednice iz Azije
(P)OGLED Miroslav Mićanović:
Kako je sreća htjela – u povodu izložbe Marijane Tadić
G-RUPA Radionica poezije 9. prosinca 2016.
ATELIER FRITZ Petra Sigur: Psiha
IZDANJA Lidija Vukčević: Poezija egzistencije ili poetika lirskih činjenica (Miloš Đurđević,
Neželjeni
gosti i dugovi)