Preskočite na glavni sadržaj

Seminar – projekti književnih prijevoda, program EU Kreativna Europa

Desk Kreativne Europe Ministarstva kulture RH organizira predstavljanje pod naslovom „Projekti književnih prijevoda“ koje će se održati 24. studenog u Caféu Velvet s početkom u 9:30 h.
vrijeme: 24.11.2014. 09:30
url: http://www.min-kulture.hr/default.aspx?id=9824

Događanje je zamišljena kao prilika za susret i razmjenu iskustava i dobre prakse hrvatskih izdavača s kolegama iz Slovenije, Bugarske i Srbije koji su među najuspješnijima u Europi u povlačenju sredstava za književne prijevode iz potprograma Kultura europskog programa Kreativna Europa, te tako nastavljaju s dobrim rezultatima iz prethodnog sedmogodišnjeg programa Kultura.

U sklopu programa EU Kreativna Europa te u skladu s njegovim ciljevima i prioritetima, potpora književnim prijevodima osmišljena je kao oblik promicanja prekogranične razmjene književnih dijela u Europi te kao prilika izdavaštvu tzv. „malih“ jezika da se predstavi europskom i svjetskom tržištu. Kao poseban poticaj europskoj književnosti, Europska unija osnovala je i nagradu za književnost kojom se promiče raznolikost, bogatstvo i kreativnost europske suvremene književnosti.

Do kraja studenog ove godine Europska Komisija će objaviti natječaj za potporu književnim prijevodima, u kategoriji dvogodišnjih projekata. Dvogodišnji projekti književnih prijevoda namijenjeni su izdavačkim kućama i traju do dvije godine, a podrazumijevaju prijevod od 3 do 10 isključivo književnih djela s jednog europskog jezika na drugi. Najviši iznos potpore koji je moguće ostvariti iznosi 100.000,00 eura što ujedno predstavlja i najviše 50 % ukupne vrijednosti projekta.

Pod projektom se podrazumijevaju aktivnosti prijevoda i objave europske književnosti (romani, kratke priče, drame, poezija, stripovi i dječja književnost), troškovi prijevoda isječaka za kataloge izdavača s ciljem poticanja prodaje prava u i izvan Europe, troškovi promocije i distribucije te troškovi sudjelovanja autora na različitim književnim sajmovima i festivalima. Osim tiskanih, mogući su i prijevodi elektroničkih izdanja knjiga.

Rok za prijavu dvogodišnjih projekata je 4. veljače 2015., objava rezultata se očekuje u svibnju, a sklapanje ugovora o bespovratnim sredstvima u srpnju sljedeće godine.

Na predstavljanju će, uz kolege iz Deskova Kreativne Europe Slovenije, Bugarske i Srbije, sudjelovati i nakladnici iz tih zemalja: Nataša Barta (VBZ, Hrvatska), Andrej Ilc (Mladinska knjiga Založba d.d., Slovenija), Nikolay Gingyanov (Avangard Print Publishing, Bugarska) i Nataša Đelošević (Clio, Srbija).

Radni jezici su hrvatski i engleski, a svi zainteresirani izdavači mole se da potvrde svoje sudjelovanje na e-mail adresu: ced@min-kulture.hr zbog ograničenog broja mjesta.

Program događanja možete pogledati ovdje