HRVATSKI JEZIK NA SLUŽBENIM INTERNETSKIM STRANICAMA EUROPSKE UNIJE


Najnovija verzija Pojmovnika Eurovoc 4.2 iz 2005. godine dostupna je i na hrvatskom jeziku na internetskim stranicama Europske unije zajedno sa 16 službenih jezika članica.

PojmovnikEurovoc je višejezični, multidisciplinarni pojmovnik koji u obliku strukturiranoga i kontroliranoga popisa obuhvaća nazive svih relevantnih pojmova iz dokumenata, odnosno područja rada Europske unije. Kao alat za indeksiranje dokumenata koristi se u dokumentacijskim sustavima institucija Europske unije i njihovih korisnika. Prvi put je objavljen 1984. na sedam jezika. Veliki interes izvan ustanova Zajednice potaknuo je daljnji razvoj pojmovnika. Suradnjom korisnika, pod koordinacijom Europskog parlamenta i Ureda za službenu dokumentaciju, Eurovoc se proširuje i doživljava nova izdanja.

Izgrađujući dokumentacijski sustav temeljen na prikupljenim službenim publikacijama i informacijama, Hidri se nametnula potreba za primjenom jedinstvenog pojmovnika radi usklađivanja sadržajne obrade informacijskih izvora koji bi omogućio njihovu bržu i jednostavniju dostupnost. Uz svoje stručnjake Hidra je okupila veliki krug stručnjaka iz raznih područja i institucija te 2000. godine izdala prvu hrvatsku inačicu PojmovnikaEurovoc.

Prevođenjem PojmovnikaEurovoc hrvatski službeni dokumentacijski prostor dobiva alat i normu za sadržajnu obradu, provjeren u radu mnogih europskih dokumentacijskih službi.

Temeljen na svjetskim standardima i otvoren za prilagodbe i dopune, Pojmovnik Eurovoc je dobar semantički okvir koji omugućuje dogradnju i pri tom osigurava sustavnost specijaliziranih terminoloških dodataka. Hrvatski službeni informacijsko-dokumentacijski prostor ima potrebe za dodatnim nazivima te stoga Hidra, uz stalno praćenje izvornika i objavljivanje njegovih hrvatskih izdanja, izrađuje nacionalni dodatak (http://www.hidra.hr/eurovoc/eurovoc1.htm).

Hrvatska službena dokumentacija i informacije obrađene na jeziku dokumentalista pomoću Eurovoca i interneta postaju javno dostupne korisnicima diljem svijeta na dvadesetak jezika.

Pogledajte stranice Publication Office Europske unije: http://europa.eu.int/celex/eurovoc/

Neda Erceg,
ravnateljica HIDRA-e, v.r. 

   Ispiši stranicu
  • VoxFeminae.net - Treba prevrednovati pojam svetog i pojam religije - razgovor s Juliom Kristevom
  • Forum.tm - CEKATE - animator kulture - dio serijala Kultura u kvartu, Branimire Lazarin
  • FilmNewEurope.com - Zagrebačko kino Metropolis europsko je kino mjeseca - razgovor sa Zlatkom Vidačkovićem
  • Lupiga.com - Medijima se nismo bavili četvrt stoljeća i eto dokle smo stigli - Ivica Đikić o medijskoj strategij

  • http://www.forum.tm/vijesti/cekate-animator-kulture-koji-je-odgojio-generacije-teslasa-i-koncarevaca-i-jos-uspjesnoOčito je prioritet betonizacija, umjesto humanizacije prostora - See more at: http://www.forum.tm/vijesti/ocito-je-prioritet-betonizacija-umjesto-humanizacije-prostora-1954#sthash.5VEPunem.dpuf
    Očito je prioritet betonizacija, umjesto humanizacije prostora - See more at: http://www.forum.tm/vijesti/ocito-je-prioritet-betonizacija-umjesto-humanizacije-prostora-1954#sthash.5VEPunem.dpuf
    Očito je prioritet betonizacija, umjesto humanizacije prostora - See more at: http://www.forum.tm/vijesti/ocito-je-prioritet-betonizacija-umjesto-humanizacije-prostora-1954#sthash.5VEPunem.dpuf
    Očito je prioritet betonizacija, umjesto humanizacije prostora - See more at: http://www.forum.tm/vijesti/ocito-je-prioritet-betonizacija-umjesto-humanizacije-prostora-1954#sthash.5VEPunem.dpu